<< Click to Display Table of Contents >> Прикладные настройки > Настройка схем бизнес-процессов Локализация настроек
|
![]() ![]() |
В системе можно изменять локализацию настроек бизнес-процессов, форм карточек и проводника, что позволяет изменять существующие строки или переводить их на поддерживаемые в системе языки. Для этого:
1.Экспортируйте строки локализации из системы.
2.Измените выгруженные строки.
3.Импортируйте строки локализации в систему.
Чтобы экспортировать строки локализации из системы:
1.На обложке модуля «Администрирование» в группе «Локализация настроек» выберите пункт Экспорт строк локализации.
2.В открывшемся окне укажите параметры для экспорта строк:
Если нужно выгрузить только новые строки или измененные с последнего импорта, установите переключатель Новые/измененные. По умолчанию выгружаются все.
С помощью флажков Пользовательские и По умолчанию выберите типы настроек, у которых нужно экспортировать строки.
ПРИМЕЧАНИЕ. На компьютере c настроенным локальным веб-сервером для среды разработки можно отдельно экспортировать строки локализации у настроек базового или рабочего решения:
3.Нажмите на кнопку Экспортировать.
В результате строки локализации выбранных настроек выгружаются в файл Localization.xlsx.
Чтобы изменить строки локализации:
1.Откройте файл Localization.xlsx. Пример файла:
Значения указанных ниже столбцов изменять нельзя. В них указаны параметры сущностей, к которым относятся настройки:
Имя сущности. Например, Запрос на продление срока;
Тип сущности. Например, ProcessKind – вариант процесса;
Модуль системы. Например, Документооборот;
Key – системный ключ строки локализации.
2.Отредактируйте строки локализации.
По умолчанию строки выгружаются на двух языках: default (en) – английский, ru-RU – русский. Если в системе доступен дополнительный язык интерфейса, например казахский, то строки настроек также можно перевести на него. Для этого добавьте и заполните столбец, в его названии через дефис укажите:
•двухбуквенный код языка в нижнем регистре по стандарту ISO 639-1;
•двухбуквенный код региональных параметров в верхнем регистре по стандарту ISO 3166.
Пример: kk-KZ – казахский язык.
3.Сохраните изменения.
Чтобы импортировать в систему строки локализации:
1.На обложке модуля «Администрирование» в группе «Локализация настроек» выберите пункт Импорт строк локализации.
2.В открывшемся окне выберите XLSX-файл со строками локализации.
© Компания Directum, 2024 |